воскресенье, 9 ноября 2014 г.

именно сегодня в маршрутке я объяснял товарищу, что в английском I AM GOING, последнее слово является причастием, а именно действительным причастием. "идущий". такое же как "делающий", "думающий", "знающий" и так далее. и причастие не может склоняться по временам. в любом времени думающий это думающий. был думающим, буду думающим, являюсь думающим. то есть сразу понятно что нужно по временам склонять только глагол, а это у нас AM. то есть прошедшее время - I WAS GOING, будущее время - I WILL BE GOING.

как я уже сказал, слово GOING не меняется, потому что это не глагол. если же вы учитесь в школе или институте, вам скажут что AM GOING - это сложное ГЛАГОЛЬНОЕ сказуемое, то есть как будто здесь два глагола (но это же неправда!!!). получается что человек при построении других времен начинает вспоминать как это делается у глаголов и пытается просклонять оба слова, ведь это якобы два глагола. его быстро осаживают, объясняют что это не так делается. тогда у человека разрушается цепочка представлений о склонениях по временам (ведь вроде глаголы, а нельзя просклонять по-обычному как глаголы).

и человек отказывается от попыток понять принцип действия. он создает в своей голове отдельную, более трудную таблицу, где ПРОСТО ЗАПОМИНАЕТ, какие формы у какого времени. ну и запутывается с другими глаголами, более сложными. и ни черта не понимает, и новые нестандартные случаи снова докладывает в те ячейки, которые надо ПРОСТО ЗАПОМНИТЬ, а никакой связи и принципа у них нет

получается что одним лишь словом ГЛАГОЛЬНОЕ сказуемое людям нафиг уничтожают какую-то возможность нормально понять синтаксис английского предложения. и это официальное образование
06:12:44
надеюсь доступно изложил

Комментариев нет:

Отправить комментарий